Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «تسنیم»
2024-04-29@00:28:07 GMT

زبان هنر بهترین پنجره برای گفتگو میان تمدن‌ها است

تاریخ انتشار: ۱۵ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۶۷۸۷۵۶

زبان هنر بهترین پنجره برای گفتگو میان تمدن‌ها است

مراسم افتتاحیه نمایشگاه نقاشی «بازتابی از اسپانیا» شامگاه روز گذشته در گالری‌های بهار و استاد نامی خانه هنرمندان ایران برگزار شد، - اخبار فرهنگی -

به‌گزارش خبرگزاری تسنیم، در این مراسم که با حضور جمع زیادی از هنرمندان و سفرای کشورها برگزار شد و در این مراسم محمدمهدی عسگرپور مدیرعامل خانه هنرمندان ایران و آنخل لوسادا فرناندس، سفیر اسپانیا سخن گفتند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!



در ابتدا کیوان کثیریان مدیر روابط عمومی و امور بین‌الملل خانه هنرمندان ایران که اجرای برنامه را به عهده داشت، ضمن خوشامدگویی به حاضران گفت: امروز یک رویداد جذاب را با کشور اسپانیا افتتاح می‌کنیم. خانه هنرمندان ایران به عنوان یک نهاد فرهنگی غیردولتی همواره میزبان هنر و فرهنگ کشورهای مختلف بوده است. خیلی خوشحالیم که ارتباط خانه هنرمندان ایران با سفارت‌خانه‌ها به عنوان نماینده فرهنگی کشورها همواره رابطه صمیمانه و اثربخشی بوده است.

رایزن اسبق ایران در قزاقستان: "کازاک"ها برای یافتن هویت‌شان فارسی یادمی‌گیرند

سپس محمدمهدی عسگرپور مدیرعامل خانه هنرمندان ایران، پشت تریبون قرار گرفت و گفت: به نوبه خودم خیلی خوشحالم از ابتکار عملی که آقای سفیر برای برگزاری این نمایشگاه داشتند. باز کردن پنجره برای گفتگو میان تمدن‌ها به زبان هنر شاید بهترین و تنها راه ممکن در عرصه جهانی باشد. خانه هنرمندان ایران در طول این سالها سعی کرده است که میزبان فعالیت‌های برجسته و منحصر به فرد باشد. امروز هم ما شاهد نمایشگاه بسیار جذابی هستیم که تعدادی از هنرمندان ایران درباره کشور اسپانیا ایده خودشان را ارائه کرده‌اند. ایده خودشان درباره کشوری که بسیار جذاب، زیبا و دوست‌داشتنی است؛ سرزمین غروب خورشید.

نقطه قوت هنرمندان ایرانی

سفیر اسپانیا، آنخل لوسادا فرناندس در سخنانی راجع به اهمیت رویدادهای هنری در ایجاد درک متقابل میان فرهنگ‌ها بیان کرد: «عالیجنابان، سفرای محترم و دوستان عزیز، برای من باعث افتخار است که امروز توسط هنرمندان ایرانی، آثاری از هنر و رسوم اسپانیا را به نمایش بگذاریم.

فرناندس در ادامه گفت: می‌خواهم به صورت ویژه توجه‌تان را به پاسخ دو سوال جلب کنم: 1.چرا این رویداد را ترتیب دادیم؟ 2. منظور ما از «بازتابی از اسپانیا» چیست؟ سوال اول که چرا این رویداد را ترتیب دادیم؟ من هر جا که کار کردم و در هر سفارت‌خانه‌ای که بودم، خیلی دوست داشتم کشورم را از طریق رویدادهای متنوعی که برگزار می‌شود، معرفی کنم و چه الِمانی بهتر از هنر برای اینکه بشود یک کشور را معرفی کرد. در حقیقت، نقطه قوت هنرمندان ایرانی این است که می‌توانند اینکه ما چه کسی هستیم و چه هستیم را به بهترین شکل نشان بدهند. در واقع، فرهنگ می‌تواند کشورها را به هم دیگر نزدیک کند و من این را از طریق رویدادهای مختلفی که برگزار کردم، توانستم مشاهده کنم. مثل رویدادی که اخیرا در مکزیک یا رومانی داشتیم که می‌تواند کشورها و فرهنگ‌ها را به هم نزدیک کند و باعث درک متقابل شود.

300 کلمه فارسی در زبان فیلیپینی وجود دارد؛ اما ایران را با عراق اشتباه می‌گیرند! + فیلم

سفیر کشور اسپانیا در ایران درباره  سوال دوم نیز گفت: درباره اینکه بازتاب اسپانیا چیست؟ می‌خواهم روی کلمه بازتاب به صورت ویژه تمرکز کنم. بازتاب به ما کمک می‌کند که هر چه در مقابل‌مان هست را به شکل بهتری ببینیم. ما کلمه اسپانیا را به تعدادی از هنرمندان نقاش ایرانی به عنوان یک سوژه دادیم تا ببینیم راجع به این کلمه چه فکر می‌کنند و چطور می‌توانند فکرشان را انعکاس بدهند. آنها چطور ما را درک می‌کنند، چطور ما را می‌بینند و به این صورت می‌توانیم رابطه بهتری را با مردم برقرار کنیم. اگر به تابوهای اطرافتان نگاه کنید، می‌بینید که گاوبازی به عنوان یکی از المان‌های ثابت دیده شده‌است. عناصر مذهبی و حتی المان‌هایی از نقاشی‌های گویا در این نقاشی‌ها قابل مشاهده است. هر آنچه که در ذهن این هنرمندان می‌گذرد، می‌تواند رابطه دوستانه‌ای را که با کشور اسپانیا داشته اند انعکاس بدهد. من این افتخار را داشتم که در مراسم رونمایی از کتاب 400 سال رابطه بین ایران و اسپانیا حضور داشته باشم. این رویداد نشان‌دهنده این است که چه رابطه طولانی بین اسپانیا و ایران وجود دارد؛ رابطه‌ای که نه فقط از طریق هنر، بلکه با ادبیات و همینطور زمینه‌های دیگر برقرار شده‌است.

وی در ادامه افزود: حتما تعدادی از شما نمایش «یرما» نوشته فدریکو گارسیا لورکا را دیدید، این نمایش توسط تعدادی از دانشجویان دانشگاه علامه طباطبایی اجرا شد و این دانشگاه به عنوان دانشگاهی که آموزش زبان اسپانیایی می‌دهد، این زبان را ترویج می‌کند. عاشقان هنر، من شما را دعوت به تماشای این نقاشی‌ها می‌کنم که ببینید که هنرمندان ایرانی چطور کشور اسپانیا را می‌بینند.»

لازم به یادآوری است که سفرایی از کشورهای سوئد، فرانسه، کوبا، رومانی، نیکاراگوئه، یونان، کرواسی، اروگوئه، مکزیک، بلژیک، ویتنام، بولیوی، پرتغال، شیلی، ژاپن و نماینده یونسکو از جمله مهمانان این مراسم بودند.

انتهای پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: خانه هنرمندان اخبار اسپانیا نقاشی مرکز هنرهای تجسمی حوزه هنری خانه هنرمندان ایران هنرمندان ایرانی کشور اسپانیا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۶۷۸۷۵۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

۳ جایزه و یک تقدیر از سینمای ایران در جشنواره مسکو

چهل و ششمین جشنواره بین‌الملی فیلم مسکو به کار خود پایان داد و فیلم «آه سرد» موفق به کسب جایزه بهترین کارگردانی شد و جایزه بهترین مستند هم به «رُخ» رسید.

به گزارش ایسنا، چهل و ششمین جشنواره فیلم مسکو از ۱۹ تا ۲۶ آوریل (۳۱ فروردین تا ۷ اردیبهشت) در روسیه برگزار شد و در شب اختتامیه فیلم «آه سرد» به کارگردانی ناهید عزیزی صدیق جایزه سنت جورج نقره‌ای بهترین کارگردانی بخش مسابقه اصلی، جایزه بهترین فیلم از نگاه تماشاگران و تقدیرنامه نتپک (شبکه ارتقای سینمای آسیا و اقیانوسیه) شد و همچنین جایزه بهترین مستند این رویداد سینمایی هم به «رُخ» ساخته سام کلانتری رسید.

در جشنواره مسکو امسال هم جایزه سنت جورج طلایی بهترین فیلم این رویداد سینمایی نیز به فیلم مکزیکی «شرم» ساخته «میوئل سالگادو» رسید.

«آهو» ساخته هوشنگ گلمکانی، «رُخ» ساخته سام کلانتری در بخش مسابقه آثار مستند، «سرد روشن» ساخته علی دارایی و «تاکسیدرمیست» ساخته سوسن سلامت و بهزاد علوی در بخش مسابفه فیلم های کوتاه و انیمیشن کوتاه «پیچ تاریخی» به کارگردانی میلاد محمدی و سریال «پوست شیر» برادران محمودی دیگر آثار ایرانی جشنواره مسکو امسال بودند.

چهل و ششمین جشنواره بین‌المللی فیلم مسکو در بخش ویژه‌ای نیز به مرور آثار داریوش مهرجویی کارگردان فقید ایرانی پرداخت و فیلم‌های «هامون»، «گاو»، «درخت گلابی»، «لیلا»، «پری» و «اشباح» از جمله آثار این کارگردان فقید ایرانی به نمایش گذاشته شد.

جشنواره مسکو امسال طی هشت روز برگزاری میزبان نمایش ۲۴۰ فیلم از ۵۶ کشور بود. این جشنواره در سال ۱۹۳۵ تأسیس شد که آن را به دومین جشنواره قدیمی فیلم جهان پس از ونیز تبدیل می‌کند. جشنواره مسکو در ابتدا به صورت دوسالانه برگزار می‌شد اما از سال ۱۹۹۵ رویدادی سالانه شد، اگرچه در سال های ۱۹۹۶ و ۱۹۹۸ برگزار نشد.

انتهای پیام

دیگر خبرها

  • روزنامه شرق: بهترین فرصت مذاکره مستقیم با آمریکا را از دست ندهید! / اجرای برجام و FATF اولویت نظام پس از عملیات وعده صادق
  • پنجره دوجداره upvc چی بخرم؟ معرفی بهترین برند پنجره دوجداره upvc
  • قفل‌ها این بار برای ستاره تیم‌ملی در آسیا بسته ماندند
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • ۳ جایزه و یک تقدیر از سینمای ایران در جشنواره مسکو
  • نمایش و نقد فیلم‌تئاتر «شهر آفتاب مهتاب» در سینماتک خانه هنرمندان
  • شعار سی‌وپنجمین نمایشگاه کتاب تهران پیام‌های مهمی دربر دارد/ پنجره‌ای گشوده به تمدن ایران زمین